Então é Natal
E o que você tem feito?
Um outro ano se foi
E um novo apenas começa
E então é Natal
Espero que tenhas alegria
O próximo e querido
O velho e o Jovem
Um alegre Natal
E um feliz ano novo
Vamos esperar que seja um bom ano
Sem sofrimento
E então é Natal
Para o fraco e para o forte
Para o rico e para o pobre
O mundo é tão errado
E então feliz Natal
Para o negro e para o branco
Para o amarelo e para o vermelho
Vamos parar com todas as lutas
Um alegre Natal
E um feliz ano Novo
Vamos esperar que seja um bom ano
Sem sofrimento
E então é Natal
E o que você fez?
Um outro ano se foi
E um novo apenas começa
E então feliz Natal
Esperamos que tenhas alegria
O próximo e querido
E velho e o Jovem
Um alegre Natal
E um feliz ano novo
Vamos esperar que seja um bom ano
Sem sofrimento
A guerra acabou, se você quiser
A guerra acabou agora.
Esta mensagem é universal não importa a época
Feliz 2012 a todos
É sempre tempo de renovar e de viver em paz...
A cada nova audição dos discos do Sonic Youth sejam os lançados nos 80, 90 ou 2000 é sempre uma viagem sonora muito prazerosa. Curto bastante o álbum Murray St de 2002 principalmente a intrumental faixa 3 intitulada Rain On Tin com seus 7:57 min de duração emoldurada pelas guitarras de Lee Ronaldo, Thurston Moore e Jim O'Rourke uma verdadeira obra prima sônica.
Vejam o vídeo
Também curto muito a faixa 2 Disconnection Notice.
Did you get yr disconnection notice?
Mine came in the mail today
They seem to think I'm disconnected
Don't think I know what to read or write or say
Glossaries injected daily
Words + numbers spell out the price to pay
It simply states, "yr disconnected, baby"
See how easily it all slips away.
Vejam o vídeo:
Outra faixa desse grande álbum é The Empty Page que abre o disco.
Vejam o vídeo:
Enfim quis registra aqui a minha admiração pelo Sonic Youth que tive o prazer de assistir aqui no Rio de Janiro em 2005.
Qual programa de rádio no Brasil você ouve numa mesma sequência Papa John Creash, Gil Scott Heron, Sid Barrett, Rocky Erickson e Nina Simone?
Se vocêu respondeu Ronca Ronca, a resposta está correta.
Early one morning the sun was shining. I was laying in bed Wondering if she'd changed it all. If her hair was still red. Her folks, they said, our lives together Sure was gonna be rough. They never did like Mama's homemade dress. Papa's bankbook wasn't big enough And I was standing on the side of the road, Rain falling on my shoes, Heading out for the east coast. Lord knows I've paid some dues getting through, Tangled up in blue.
She was married when we first met. Soon to be divorced. I helped her out of a jam, I guess, But I used a little too much force. We drove that car as far as we could; Abandoned it out west. Split it up on a dark sad night; Both agreeing it was best. She turned around to look at me As I was walking away. I heard her say over my shoulder "We'll meet again someday on the avenue." Tangled up in blue.
I had a job in the great north woods Working as a cook for a spell, But I never did like it all that much And one day the axe just fell. So I drifted down to New Orleans Where I happened to be employed Working for a while on a fishing boat Right outside of Delacroix, But all the while I was alone. The past was close behind. I seen a lot of women, But she never escaped my mind and I just grew Tangled up in blue.
She was working in a topless place And I stopped in for a beer. I just kept looking at the side of her face In the spotlight so clear And later on as the crowd thinned out I's just about to do the same, She was standing there in back of my chair. Said to me "Don't I know your name?" I muttered something underneath my breath. She studied the lines on my face. I must admit I felt a little uneasy When she bent down to tie the laces of my shoe. Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe. "I thought you'd never say hello," she said, "You look like the silent type." Then she opened up a book of poems And handed it to me. Written by an Italian poet From the thirteenth century And every one of them words rang true And glowed like burning coal Pouring off of every page Like it was written in my soul from me to you Tangled up in blue.
I lived with them on Montague Street In a basement down the stairs. There was music in the cafe's at night And revolution in the air. Then he started into dealing with slaves And something inside of him died. She had to sell everything she owned And froze up inside And when finally the bottom fell out, I became withdrawn. The only thing I knew how to do Was to keep on keeping on like a bird that flew Tangled up in blue.
As pessoas não mudam eleas apenas envelhecem. Todo homem ao nascer torna-se um acorrentado. Aonde quer que se vá, às lembranças da dor sempre o acompanharão. Dos muito encontros e desencontros da vida perdas irreparáveis nos confundem na estrada. A dor da solidão será a única companhia nas noites frias e chuvosas.
Hoje só me resta beber uma taça de vinho, ouvir Blood on the Tracks e assistir La Strada.
A harmonia sonora desta canção de Robert Johnson não poderia ser melhor interpretada se não por eles, os Rolling Stones, a maior banda de rock de todos os tempos.